Sou Dylan Hunt,... Capitão da Andromeda Ascendant,... e essas são as nossas aventuras.
Ja sam Dilan Hunt, kapetan Andromede Ascendant,
Essas são as pessoas erradas, no lugar errado.
Ovo su krivi ljudi na krivom mestu...
Essas são as viagens da nave estelar Enterprise.
Ovo su putovanja svemirskog broda Enterprajz.
Capitão da Andromeda Ascendant,... e essas são as nossas aventuras.
Kapetan Andromede Ascendant, A ovo su naše avanture.
Essas são as contas pessoais do General Shaw.
Ovo su lièni raèuni generala Šoa.
Essas são algumas das poucas imagens que gravamos.
Ovo je samo nešto od onoga što smo snimili.
Essas são todas as evidências já provadas.
То је једино што је икад доказано.
Essas são as regras lá de casa, baby.
Tako stoje stvari u našoj kuæi.
Essas são as sombras de coisas que vão acontecer... ou daquelas que poderão acontecer?
Jesu li to vizije onoga što æe biti ili onoga što bi moglo biti?
E essas são as coisas que eu tenho visto?
To su oni koje sam videla?
Essas são as lojas que apóiam a Câmara dos Cidadãos Brancos, cujos vereadores se dedicam a manter eu e vocês como cidadãos de 2ª categoria.
Ove radnje koje podržavaju Veæe Belih Graðana, veæe koje je odluèilo da smo ti i ja graðani drugog reda.
Essas são as constelações do nosso quadrante nessa época, e ou a Ursa Menor resolveu tirar uma folga, ou essas constelações são de outro lugar.
Ovo je raspored zvezda u našem kvadrantu trenutno. Osim ako MaIi Medved nije uzeo sIobodan dan, ovo je tuðe sazvežðe. Hej!
Essas são as opções que nos foram dadas!
Iz ove kože se ne može!
Essas são as pessoas capazes que temos.
Ovo su svi sposobni ljudi koje imamo.
Pai, essas são drogas de idosos.
Tata, to su droge za matorce.
Eu não quero ser muito técnica, mas essas são as memórias base.
Ne želim zvucati previše formalno, ali ona se nazivaju jezgra secanja.
Essas são Bette Midler e Barbara Hershey de Amigas para Sempre.
PLAŽE To su Bet Midler i Barbara Herši iz Plaža.
Essas são as ações da IBIS desde que começou a vender ações há 11 meses.
Ovo je Ibis berza od kada je izašla pre 11 meseci.
Ainda assim, essas são as viagens que eu odeio.
Ipak, ovo su putovanja koja mrzim
Meu chefe espera uma reunião e ele sabe disso, então essas são todas as respostas que conseguirá.
Moj šef oèekuje izveštaj otprilike sad. To je jedina prednost koju æete imati. Hvala.
Assim, essas são coisas que você não encontra em nenhum outro lugar, mas encontra no escritório.
Njih ne nalazite drugde, ali ih nalazite u kancelariji.
Essas são pessoas de coração-pleno, vivendo desse senso profundo de merecimento
Ovo su svesrdni ljudi, koji žive iz tog dubokog osećanja dostojnosti.
Essas são as pessoas que você tem acesso agora, em geral – todas essas pessoas, todos os seus amigos e família que você pode se conectar.
To su oni ljudi s kojima možete momentalno da stupite u kontakt, generalno -- to su svi ti ljudi, svi vaši prijatelji i članovi porodice sa kojima se možete povezati.
E essas são as razões de como e porque esse notável traço evoluiu, e por que ele evoluiu somente em nossa espécie?
I to kako se ovo neverovatno svojstvo razvilo, i zašto se razvilo samo među našom vrstom?
Mas, onde diz "baixa classe social", essas são as ocupações manuais não especializadas.
Овде где пише "нижа друштвена класа, " то су неквалификована мануална занимања.
E essas são as aplicações mais práticas.
A ovo su neke od praktičnijih upotreba.
Então, essas são as diversas razões pelas quais você vai falhar em ter uma carreira brilhante,
Stoga, to su mnogi razlozi zbog kojih nećete uspeti da ostvarite sjajnu karijeru,
Essas são equipes de vendedores na Bélgica.
Rešili smo da se infiltriramo u neke kompanije i uradimo sličnu stvar.
Essas são algumas perguntas que estão no centro da minha exploração sobre a natureza do desejo erótico e seus constantes dilemas no amor moderno.
To su neka od pitanja u središtu mog istraživanja o prirodi erotske žudnje i dilemama u vezi sa time u savremenoj ljubavi.
O que é interessante para mim, essas são chamadas "educação alternativa."
Zanimljivo mi je to što se nazivaju "alternativno obrazovanje".
Mas, seja o que for, se aproveitarmos essa oportunidade, apostarmos nela, nós somos criativos, essas são as pessoas criativas,
Ali šta god da je, ako prihvatimo tu priliku, kreativniji smo. To su kreativni ljudi.
Tem que ter algumas regras básicas -- sempre cortar no sentido para longe do seu corpo, mantenha a lãmina afiada, nunca a force -- e essas são coisas que as crianças entendem e praticam.
Postavite nekoliko veoma jednostavnih pravila: uvek secite od sebe, održavajte oštricu naoštrenom i nikada ne secite na silu, što su stvari koje deca mogu da razumeju i vežbaju.
Essas são minhas três melhores dicas de como a matemática pode ajudá-lo no amor e relacionamentos.
To su moja tri saveta za to kako matematika može da vam pomogne s ljubavlju i vezama.
Nos dão a impressão que essas são as coisas que devemos correr atrás para se ter uma vida boa.
Stekli smo utisak da je to ono što bismo trebali da sledimo kako bismo imali dobar život.
Essas são as diferenças na Tanzânia.
Tako, ovo je razlika unutar Tanzanije.
No entanto, vocês podem dizer: "Essas são decisões sobre as quais não nos importamos."
Možete reći: "To su odluke do kojih nam nije stalo."
Na verdade, por definição, essas são decisões sobre algo que vai acontecer depois que morrermos.
Ustvari, po definiciji, to su odluke o nečemu što će nam se desiti kad umremo.
Autonomia, domínio e propósito, Essas são as peças de uma nova forma de se fazer as coisas.
Autonomija, majstorstvo i svrha. To je građa novog načina na koji se rade stvari.
E também, essas são fontes intermitentes.
Takođe, ovo su i izvori na koje ne možemo uvek računati.
Aqui estão dois pacientes. Essas são as gravações.
Ево два пацијента. Ово су њихови подаци.
e comprar um da prateleira. Essas são as pessoas que pagaram 40 mil dólares em TVs tela plana quando elas lançaram, mesmo a tecnologia sendo inferior.
Ovo su ljudi koji su potrošili 40.000 dolara na TV sa ravnim ekranom, onda kada su se tek pojavili, iako je tehnologija izrade bila ispod standarda.
Você pode ter 100 milhões de famílias, ou tirar coisas das periferias, porque essas são casas que são parte do meio ambiente.
Можете да имате 100 милиона породица, или да рашчистите предграђа, зато што су ове куће део природне средине.
1.6644089221954s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?